Погода в Одессе
Сейчас от ° до °
Ночью от ° до °
Море +°. Влажн. %
Курсы валют
$26.98 • €30.65
$27.75 • €31.45
$27.70 • €31.40
Специально для глобуса

Хождение за одно море

Вторник, 8 октября 2019, 19:29

Александр Бирштейн

Вот говорят: «Конец — делу венец!» Поэтому начнем с конца нашего «хождения», а на самом деле литературного круиза Черноморск — Батуми — Черноморск. А конец круиза проходил на пароме «Вильнюс» и отличался редким неудобством кают, потрясающе интересными докладами сотрудников Пушкинского музея города Киева и удивительно вкусной едой и прекрасным обслуживанием в ресторане. Впрочем, и по дороге в Батуми на пароме «Каунас» обслуживание и еда были прекрасными. Правда и «жилищные условия» оказались на высоте.

Вот теперь, закончив с бытом, можно перейти к самому круизу, который оставил незабываемые впечатления. Все было прекрасно. И море, огромное, синее и спокойное, и дельфины, провожающие паром прыжками, и главное-преглавное, попутчики. Это не первый круиз, в котором я участвую, но такой дружной и веселой компании еще не было. Как по мне, тон задавали сотрудницы и друзья Киевского музея Пушкина. Я восхищен этими женщинами-подвижницами, их знаниями, умением, доброжелательностью и юмором. Все это не могло не отразиться на атмосфере круиза, сделав ее одновременно и рабочей и праздничной.

Первый день начался со знакомства всех со всеми. Руководитель круиза Александр Федоров нашел замечательную форму первого знакомства, когда по очереди поднимались все участники поездки и рассказывали о себе. Доброму знакомству и возможностью спокойно и продуктивно работать способствовало и место наших встреч — бар «Лагуна», выделенный специально для нас. Просторное, удобное, светлое помещение без посторонних. Что может быть лучше? А лучше и не надо было!

Познакомившись, мы сразу приступили к делу. К делу? Работе? Нет, вот никак не найду слово. Ведь то, чем мы занимались было и делом, и призванием, и… удовольствием. «Рабочий» день начинался после завтрака и длился почти до обеда, потом отдыхали в койке или на палубе до ужина, а после ужина вновь собирались. Четыре дня пути, семь таких встреч. О чем же шла речь на наших встречах? Ясное дело, о литературе, а еще о ее путях, о работе, умении, призвании, конечно, о Пушкине, о его дорогах и взглядах, вот только о королях и капусте не поговорили.

Первыми спикерами стали: редактор журнала «Радуга» — толстого литературного журнала на русском языке — Юрий Ковальский и писатель, драматург Александр Володарский. Юрий Ковальский рассказал о журнале, его авторах, о трудностях и удачах. А Александр Володарский почитал свои произведения. И это было интересно и понравилось слушателям.

Не знаю, понравился ли слушателям мой короткий спич о себе, своих книгах и героях. Рассказ, прочитанный за меня Ветой Максимовой, вроде понравился. А потом за дело взялся коллекционер и публицист Анатолий Дроздовский. Представляете, он в дорогу взял три тяжеленных альбома, написанные и изданные им и его женой и соавтором Евой Красновой. Альбомы составлены из экспонатов коллекции Дроздовского и посвящены Одессе, ее открыткам, фотографам, промышленности… Оглушительное впечатление! Просто подвиг!

А на обратном пути «королевами» были сестры-подвижницы из киевского музея Пушкина Наталья Тишаева и Екатерина Сироштан. Наталья — директор музея. Она рассказала о музее, его филиалах, о концертах и вечерах проходящих в музее. Рассказала так, что появилось неистребимое желание побывать в музее хоть раз, лучше два, нет, много больше раз! Ну как в той песне…

А Катя, ой, Екатерина говорила о А.С. Пушкине. Но как! Так говорят о родном, близком, дорогом человеке. Темой первой лекции было «Пушкин на Кавказе». Столько нового, столько неожиданного. Пушкин и Ермолов… Пушкин и Паскевич… Пушкин и горцы… Необыкновенно. И, конечно, стихи!

Вторая лекция была тоже посвящена А.С. Пушкину и названа была «Пушкин и Украина». И опять столько нового! В частности совершено новая и убедительная трактовка «Полтавы», рассказ о персонажах поэмы в свете документов, воспоминаний современников, хроник.

И конечно, конечно в промежутке между дорогами туда и обратно был Батуми. Два с половиной незабываемых дня Батуми, где события и впечатления были спрессованы временем и жаждой увидеть побольше, насладиться увиденным, по возможности ничего не пропустить.

Я жил в Батуми, страшно сказать, пятьдесят лет тому назад. Конечно я город не узнал. Совсем! Лишь однажды, уже на третий день, вышли на улицу и… вдруг кольнуло — я тут ходил когда-то и не раз. Да и гуляли мы практически первой-второй линией, то есть ближе к бульварам и морю. Батуми очень вырос. Когда я там жил в городе было около 100 тысяч жителей, сейчас 160 тысяч, а вот площадь города была 19 квадратных километров, а сейчас город вырос более чем втрое — 65 квадратных километров. И раз я уже занялся цифрами, добавлю, что первое упоминание о Батуми появилось в четвертом веке до нашей эры у Аристотеля, а о Батуми-порте упоминал еще Плиний-старший в первом веке нашей эры. И не об этом ли известнейшие строки:

… Если выпало в Империи родиться,
лучше жить в глухой провинции у моря.
………………………………………………………………..
Понт шумит за черной изгородью пиний.
Чье-то судно с ветром борется у мыса.
На рассохшейся скамейке — Старший Плиний.
Дрозд щебечет в шевелюре кипариса.
   (И. Бродский)

Но вернемся к прогулке. Рядом с нашей гостиницей был парк имени 6 мая. Красивейший, между прочим, парк с озером. На озере расположен один из знаменитых батумских фонтанов с голографией. А мы пошли к набережной со ста тридцати метровой башней-алфавитом, видели и башню чачи, но к ней не свернули — все знают, что насос подающий чачу в фонтан давно сломан. Видели огромные отели лучших мировых брендов Хилтон, Шератон, Рэдиссон…

Прогулку завершили подле драматического театра, полюбовавшись фонтаном Нептуна, между прочим, такой же точно фонтан есть в Болонье.

А потом… Потом радость продолжилась. Мы поехали в удивительные места. А точнее к самому высокому водопаду Махунцети. Зрелище воды, падающей с высоты более ста метров завораживало надолго. Конечно же, стихийно возникла фотосессия, которая продолжилась неподалеку от водопада на мосту царицы Тамары. По преданию этот арочный мост построен в 12 веке. Его высота шесть метров, ширина два с половиной метра, а данные о длине рознятся в одних источниках девятнадцать с половиной метров, в других — двадцать девять. А вот самим померить шагами длину не догадались.

Думаете устали? Ни капельки! И вечером опять пошли гулять. И знаете, если днем город просто красив, то вечером он красив необыкновенно. Поющие фонтаны встретили нас «Кармен-сюитой», потом нас радовала музыка группы Пинк Флойд. И вода танцевала под замечательную музыку. А рядом с фонтаном имеется замечательный ЗАГС, где вас распишут за пять минут, но брак будет действителен только в Грузии.

Набережная, сказочная набережная, забавные фигуры и кафе, кафе. В каждом кафе своя музыка и… свои зазывалы. Море, галечные пляжи и даже там кафе, вышедшие почти к самой кромке воды.

Али и Нино сегодня отдыхали. Они стояли чуть поодаль друг от друга и, наверное, грустили. Грустили и многочисленные зрители.

А мы поехали в гостиницу.

Назавтра лил дождь. Батумский дождь, то есть стеной. Но стоит ли из-за какого-то там дождя терять время? И мы, вызвав такси, поехали на базар. О, батумский базар — это что-то! Приправы, приправы, приправы, вино, чача, вино, чурчхела, мясо, овощи, сыры, а меда сколько! И все продавцы просто требуют, чтоб вы пробовали их товар. И пробуем, и… идем дальше. Два этажа дегустации. И покупок, конечно.

А еще, еще мы застали удивительный флешмоб. Польские девушки завели «Сулико» и огромный базар не слушал, нет, внимал им, аплодировал, угощал… Так красиво было это.

А днем мы решили ознакомиться с кухней общепита и большой компанией отправились в ресторан. Что вам сказать? Порции в ресторане рассчитаны на Гаргантюа, а цены на людей не очень богатых. Если сравнивать с Одессой, то порции втрое больше, а цены втрое ниже. Примерно…

Кстати о ценах. Они в Батуми довольно демократичны. Как ни странно, при очень дешевой чаче на рынке, вино и коньяк в магазинах довольно дороги. Но хороши, очень даже хороши!

А на третий день мы уезжали. Но как уехать, не посетив канатную дорогу Арго. Вагончик унес нас на гору Ферия, а рядом с ней, совсем рядом была гора Анария, на которой когда-то был мой дом.

А тучи клубились и садились отдохнуть на горы, а внизу был, как на ладони, Батуми. Город, который, увы, предстояло покинуть.

Мы успели еще пройтись по набережной до Морвокзала, повернув, выйти на площадь Пьяца, полюбоваться волшебными часами и выпить по прощальной чашке кофе.

И все… Но это было прекрасно.

На фото автора:

  1. В дни фестиваля судовой бар «Лагуна» стал оживленным местом творческого общения писателей и поэтов с любителями литературы и истории;
  2. Когда со своими повествованиями о жизни Пушкина выступали директор музея Наталья Тишаева и ее заместитель Екатерина Сироштан, то создавалось впечатление, что они жили в ту эпоху и дружили с великим поэтом;
  3. Пьесы писателя-сатирика Александра Володарского идут во многих странах мира;
  4. Остается только удивляться, как Анатолий Дроздовский и его жена Ева Краснова в своей поисково-издательской работе коллекционеров-краеведов из сотен тысяч экспонатов своей коллекции в своих альбомах создают целостную картину различных эпох и человеческой деятельности;
  5. Главный редактор литературного журнала Юрий Ковальский был очарован, архитектурным ансамблем центральной части Батуми, его зелеными парками и скульптурными композициями;
  6. Ночная расцветка Батуми с борта отходящего парома впечатляет своим колоритом;
  7. Композиция влюбленных Али и Нино выражает вечное единство и противоречие мужчины и женщины;
  8. Участников литературного фестиваля приветствовал на мостике капитан парома «Каунас» Максим Бормотов;
  9. И на рынке в Батуми можно найти что-то «одесское»…

11224

Комментировать: