Погода в Одессе
Сейчас от +15° до +15 °
Ночью от +16° до +17°
Море +18°. Влажн. 90-92%
Курсы валют
$28.36 • €33.55
$27.75 • €31.45
$27.70 • €31.40
  • Обзор одесских соц.сетей:

БуДНИ ОМКФ-2020, 1 октября

Четверг, 1 октября 2020, 11:45

Пресс-релиз

ОМКФ-2020 — ДЕНЬ 7-Й: ПІТЧИНГ НА FILM INDUSTRY OFFICE ТА МАЙСТЕР-КЛАС АҐНЄШКИ ГОЛЛАНД

Сьомий день 11-го Одеського міжнародного кінофестивалю розпочався з того, що глядачам стали доступні до перегляду фільми “Обожнювання” та “Товариш Дракуліч” Міжнародного конкурсу, з творчими групами яких відбулись Q&A. А ввечері у Довженко-Центрі пройшов офлайн-показ фільму Сергія Рахманіна “Людина К” з ретроспективної програми “Одеські незалежні: вільне кіно 1990-х”.

“Це був мій перший намір зняти фільм про вампірів і, оскільки я фанат цього жанру, це для мене велика подія. Я хотів поєднати тему вампіризму з комуністичним минулим. Потім ми вирішили додати елемент шпигунського кіно. Суміш усіх цих жанрів та акторський склад допомогли мені створити цю картину”, - розповів режисер фільму “Товариш Дракуліч” Марк Боджар.

“Це історія про невинність та божевілля кохання. Вона не дуже щаслива, але вона розкриває питання про те, що людина може зробити, якщо у неї немає інструментів розуміння, що таке кохання. Це своєрідна мандрівка дорослішання очима невинних людей. Можливо стрічка жорстока, проте вона життєва”, - сказав Фабріс дю Вельс, режисер стрічки “Обожнювання”.

Впродовж 1 жовтня відбулись Q&A з авторами фільмів з другого і третього блоків короткометражних стрічок Національного конкурсу.

“Я знаю, що наш фільм для більшості аудиторії важкий для перегляду. Деякі глядачі пишуть, про те, що плачуть в кінці стрічки. Однак побачити фільм важливо, адже він може доторкнутися до душі глядача”, - вважає Марина Нікольчева, співрежисерка короткометражного фільму “Слава”.

“Я знімав документальну стрічку про ромів. Під час зйомок зрозумів, що вони дуже відкриті люди і мені було дуже цікаво знімати це кіно. В процесі стало відомо, що серед ромів дуже розвинена гомофобія, тому в мене прокинувся режисерський азарт знайти героїв для стрічки та розповісти про це”, - прокоментував режисер стрічки “Чачьó” Віталій Гавура.

“Мені хотілося зняти фільм, на який мене надихнув жанр постхорору з класичного кінематографу. Це спроба створити щось монументальне та інтимне. Ідея стрічки базується на реальній історії, у якій є паралелі із сьогодення, адже відчуття нетерпимості всмоктує в себе кожна людина, яка живе у соціумі”, - зазначив Станіслав Битюцький, режисер фільму “Нетерпимість”.

Також глядачі поспілкувались з Адамом Ремейером, режисером стрічки “Вечеря в Америці”, яка представлена у Міжнародному конкурсі.

“Це панк-рокова комедія. У мене є стійке враження, що ця робота з’явилася вкрай на часі. При цьому фільм можна показати будь-коли - він все одно буде актуальним”, - зазначив Адам Ремейер, автор стрічки “Вечеря в Америці”.

1 жовтня стало третім днем роботи професійної секції Film Industry Office 11-го ОМКФ. В її межах відбувся Пітчинг 13 повнометражних кінопроектів, книжковий пітчинг Book Pitch, де були представлені 8 проєктів-фіналістів, та дві дискусії.

Завершися день майстер-класом від відомої польської режисерки Аґнєшки Голланд, чий новий фільм “Шарлатан” закриватиме 11-й Одеський міжнародний кінофестиваль.

“Коли я відчуваю, що фільм зачіпає свідомість та серце глядачів – я щаслива”, - поділилась режисерка під час свого майстер-класу.

АҐНЄШКА ГОЛЛАНД: “КОЛИ Я ВІДЧУВАЮ, ЩО ФІЛЬМ ЗАЧІПАЄ СВІДОМІСТЬ ТА СЕРЦЕ ГЛЯДАЧІВ – Я ЩАСЛИВА”

1 жовтня в межах 11-го Одеського міжнародного кінофестивалю відбувся майстер-клас від відомої польської режисерки Аґнєшки Голланд.

Аґнєшка Голланд народилась у Варшаві, за свою кінокар’єру зрежисувала і/або написала понад тридцять фільмів. Аґнєшка вивчала режисуру у Празькій школі кіно й телебачення FAMU, свій професійний шлях почала як асистентка режисерів Кшиштофа Зануссі та Анджея Вайди, для їхніх фільмів вона також написала кілька сценаріїв. Її режисерський дебют “Провінційні актори” був відзначений Міжнародним журі кінокритиків на Каннському кінофестивалі у 1979 році. У 2017 році Аґнєшка Голланд була почесною гостею ОМКФ і отримала “Золотого Дюка” за внесок у кіномистецтво.

“Під час карантину я 4 тижні практично не виїздила зі свого заміського будинку. Я не думала про свій графік, це була справжня відпустка. У цей період я отримала можливість подумати про те, що насправді важливо для мене”.

“Мої фільми – це мій власний досвід, що створював для мене певні шаблони сприйняття сучасності. Мені здається, що відсторонення та нехтування режимами, діями комуністичних лідерів, не створило для нас вакцини для аналізу тоталітарних режимів. Я відчуваю свою відповідальність та обов’язок повернутися до того періоду часу та показати наскільки актуальними є деякі механізми для сучасності”.

“Ми повторюємо помилки та шаблони минулого, не усвідомлюючи їх наслідків. Розуміння приходить тоді, коли вже пізно зарадити. Нині, коли все відбувається дуже швидко, є відчуття постійної зміни та текучості, а сама реальність дуже гнучка. Мені здається, що можливість переглянути ситуацію з певної відстані дозволяє краще зрозуміти сьогодення. Для мене історія – це не минуле чи щось мертве та завершене, а те, що може бути актуальним і зараз”.

“Мені здається, що у момент зйомок я знаю, що хочу побачити та зробити, але це не означає, що моя робота є втіленням відомого мені концепту. Найбільший виклик для мене – давати простір та не бути авторитарною. Особливо це стосується акторів. Я намагаюся не вказувати їм що робити, давати їм можливість зробити свій внесок чогось особистісного та унікального до процесу”.

“Випустити фільм для широкої аудиторії - те саме, як випустити свою дитину. Інколи він може бути розкритикований і це буде боляче”.

“Жінці-режисерці складніше у кіноіндустрії. Їй постійно необхідно бути цікавішою, кращою, переконливішою та успішнішою ніж чоловік-режисер. Вона повинна постійно виходити із зони комфорту. Кінокритики також набагато критичніші до жінок, які знімають фільми. Деякі зауваження можуть бути особистими. Проте зараз можна побачити позитивні зміни, тому що жіночий голос починають чути”.

“Рік тому після прем’єри фільму «Ціна правди» почала рости його популярність. У нас була змістовна реакція від ЗМІ, які аналізували факти та історичне підґрунтя. Фільм актуальний та вписується у сучасність, адже опис голодомору – це злочин проти людства і його можна порівняти з іншими злочинними подіями. Це стало причиною дослідити цю історію та її наслідки, а також вплив на Україну”.

“Коли я відчуваю, що фільм зачіпає свідомість та серце глядачів – я щаслива”.

Закривати 11-й Одеський міжнародний кінофестиваль, який відбудеться онлайн з 25 вересня до 3 жовтня, буде новий фільм Аґнєшки Голланд “Шарлатан”.

ТРЕТІЙ ДЕНЬ FILM INDUSTRY OFFICE 11-ГО ОМКФ

1 жовтня у третій день роботи професійної секції Film Industry Office 11-го ОМКФ провели Пітчинг повнометражних кінопроектів українського виробництва, в копродукції з Україною, а також проектів з країн Східно-Європейського партнерства, у якому взяли участь 13 проєктів.

Також у цей день відбувся Book Pitch. Це спільний проєкт ОМКФ та Х Міжнародного фестивалю Книжковий Арсенал, який має на меті знайти сучасні українські книжки, що мають потенціал для подальших екранізацій як художні ігрові фільми. Українським та міжнародним експертам кіноіндустрії були представлені 8 проєктів-фіналістів.

“Дякую за таку можливість ОМКФ та Книжковому арсеналу. Це дуже класно, що кіноіндустрія та літературна індустрія починають тісніше переплітатись. Я впевнена, що серед українських сучасних творів і не тільки сучасних є багато потенціалу для екранізації”, - зазначила Гаська Шиян, авторка роману “За спиною”.

Кінопрофесіонали мали змогу відвідати онлайн-дискусію на тему “Як працювати із легальними і нелегальними відео-платформами” за підтримки Axon Partners.

“Існує близько 35 видів використання аудіовізуального контенту. І вони всі можуть поєднуватись між собою. У класифікації ми маємо окремо кінотеатральний прокат й окремо прокат в онлайн-кінотеатрах. Якщо говорити про технології, ми можемо використати відео на веб-сайтах, на платформах спільного доступу (Youtube, Facebook), у мобільних додатках. Вже далі ми можемо говорити про способи використання, які залежать від оплати контенту користувачем: вільне, пов’язане з переглядом реклами або з транзакцією за кожен перегляд, абонентська плата за певний період часу. Також можемо виокремити право на скачування”, - зазначила Тетяна Смірнова, директорка з юридичних питань 1+1 медіа.

“Деякі люди і досі думають, що можна якось домовитись, “перекинутися” e-mail, відправити документ у форматі Word. Проте непідписаний договір не є документом. Для початку потрібно оформити письмовий документ та додати підпис. Щодо змісту, важливо правильно прописати предмет. Здається, це очевидно, але люди з креативних дисциплін часто не розуміють, що вони, наприклад, передають не права на стрічку або жорсткий диск, а права на інтелектуальну власність. Врешті виходить так, що інтелектуальна власність залишається в того, хто мав її на самому початку”, - пояснив Михайло Юдін, старший юрист Axon Partners.

Переможців Пітчингу та Book Pitch буде оголошено 2 жовтня під час церемонії вручення нагород Film Industry Office 11-го ОМКФ. Переможець Пітчингу отримає 60 тис. грн від ОМКФ та ще один проєкт отримає 60 тис. грн від телеканалу “Україна”. Один з фіналістів Book Pitch отримає приз від “Книжкового Арсеналу” — промовідео на інформаційних ресурсах фестивалю. А ще на одного з фіналістів чекає нагорода від компанії StarMedia у вигляді скрипт-докторінгу від досвідчених кінопрофесіоналів-практиків.

ВІДБУВСЯ BOOK PITCH В МЕЖАХ FILM INDUSTRY OFFICE 11-ГО ОМКФ

В межах професійної секції Film Industry Office 11-го Одеського міжнародного кінофестивалю відбувся Book Pitch. Це спільний проєкт ОМКФ та Х Міжнародного фестивалю Книжковий Арсенал, який має на меті знайти сучасні українські книжки, що мають потенціал для подальших екранізацій як художні ігрові фільми.

Українським та міжнародним інвесторам кіноіндустрії були представлені 8 проєктів-фіналістів, серед яких:

“За спиною”, Гаська Шиян
“Твій погляд, Чіо-Чіо-сан”, Андрій Любка
“Доця”, Тамара Горіха Зерня
“Троянди за колючкою. Сповідь про жіночу тюрму”, Ірина Агапєєва
“Зграя”, Анастасія Нікуліна
“Шпигунки з притулку “Артеміда”, Наталія Довгопол
“Паперові солдати”, Брати Капранови
“Третя кабінка — Лос-Анджелес”, Олена Захарченко
“Дякую за таку можливість ОМКФ та Книжковому Арсеналу. Це дуже класно, що кіноіндустрія та літературна індустрія починають тісніше переплітатись. Я впевнена, що серед українських сучасних творів і не тільки сучасних є багато потенціалу для екранізації”, — зазначила Гаська Шиян, авторка роману “За спиною”.

“Я не є власницею книги. Я прекрасно розумію, що вона мені надана як носію, як каналу для передавання інформації. Якщо її екранізують, це повинні робити кінопрофесіонали, але які будуть з нами на одній хвилі. Я розумію, що кіно — це інший продукт, самостійний, незалежний і він потребує своїх авторів. Звичайно, я готова допомагати, але це буде відповідальність і авторство команди, яка зніматиме фільм”, — прокоментувала Тамара Горіха Зерня, авторка роману “Доця”.

Долю фіналістів вирішуватиме журі, до скаду якого увійшли режисерка і сценаристка Марися Нікітюк, культуролог і літературознавець Олександр Михед, телеведуча і шеф-редакторка Ганна Жижа, кінопродюсер Володимир Яценко, сценаристка і режисерка Наталя Ворожбит та журналістка і літературознавиця Ірина Славінська.

Переможця буде оголошено 2 жовтня під час церемонії нагородження Film Industry Office. Один з фіналістів Book Pitch отримає приз від Книжкового Арсеналу — промовідео на інформаційних ресурсах фестивалю. А ще на одного з фіналістів чекає нагорода від компанії StarMedia у вигляді редактури і доопрацювання сценарію від досвідчених кінопрофесіоналів-практиків.

Довідка

Секція Film Industry Office Одеського міжнародного кінофестивалю — головний майданчик української кіноіндустрії, платформа для професійної комунікації, підтримки та розвитку українських кінопроєктів та кіноринку в цілому, а також для презентації української кіноіндустрії міжнародному співтовариству. Щороку секцію відвідують понад 600 представників української та міжнародної кіноіндустрії. В межах секції проводяться пітчинги кінопроєктів, що перебувають на різних стадіях виробництва.

Міжнародний фестиваль “Книжковий Арсенал” — це грандіозна інтелектуальна подія, де розвиваються і взаємодіють книжкова, літературна, мистецька сцени, порушуються і осмислюються вагомі питання буття людини, а також суспільства і культури, спонукаючи до проактивної позиції учасників і відвідувачів. Місія фестивалю — створювати взаємодії, що поєднують естетичне переживання й інтелектуальне включення в контексті книги та посилюють спроможність людини і суспільства. У 2020 році відбувається вдесяте, організатор — Мистецький арсенал.