Наша камера
на «Ланжероне»
Loboda Loboda
в Садах Победы
Погода в Одессе сейчас +5
ночью +1 ... +3
Курсы валют USD: 0.000
EUR: 0.000
Регистрация
Специально для глобуса

Зачем с ним воевать? Он же памятник…

Суббота, 19 апреля 2008, 10:40

Александр Юрченко

Последнее время многонациональную Одессу, всегда гордившуюся веротерпимостью и равноправием людей всех наций, проживающих в нашем городе, потрясают скандалы. То церковное руководство Одесской епархией табличку с историческим названием «греческая» со Свято-Троицкой церкви уберёт, то областной Совет попытается расторгнуть договор с болгарской общиной об аренде здания, где много лет располагается Центр болгарской культуры. В конце концов, «статус-кво» восстанавливается, но осадок остаётся. Растревожить многонациональный «улей» Одессы легко, вернуть доверие к «пчеловодам» - тяжелее.
Сейчас общественность города активно обсуждает ситуацию с переносом памятника выдающемуся градоначальнику Григорию Маразли с Греческой площади. Когда три года назад устанавливали скульптурную композицию, посвящённую городскому голове, это было событием для Одессы, восстановлением исторической справедливости, актом покаяния, если хотите. Ведь судьба сыграла с Маразли злую шутку. В советское время его имя пытались вычеркнуть из истории города. Прах городского головы исчез из могилы, находившейся в Свято-Троицкой (греческой) церкви. Улица, названная в его честь, была переименована на марксистский лад. Да и в царское время «благодарные» потомки, хотя и постановили на городском совете увековечить Маразли в бронзе, не спешили привести это решение в действие. Проект бюста городского головы, выполненный знаменитым скульптором Эдуардсом, так и остался на бумаге. Десять лет, со дня смерти Григория Григорьевича в 1907 году, всё собирались и собирались воздвигнуть… А потом грянула революция.
Казалось бы, в обновлённой демократической Украине восторжествовала справедливость. И мы гордились этим. Улице вернули имя Маразли, «Укрпочта» выпустила конверт и марку с изображением Маразли, Фонд Греческой культуры организовал юбилейную выставку, издал красочный буклет о жизни и благодеяниях выдающегося градоначальника. В торжественном акте открытия памятника Маразли на Греческой площади в 2004 году приняли участие министр культуры Украины, представители дипломатического корпуса Республики Греция, другие дипломатические представительства, руководство города, общественность. Это событие широко освещалось в зарубежной прессе.
Общеизвестно, что Украину и Грецию связывают тесные узы дружбы, уходящие корнями в далёкое прошлое. Ведь первые поселения на нашей территории основали греческие колонисты в 6 в. до н.э. Греческие промышленники, торговцы внесли весомый вклад в развитие города со дня его основания. Сын греческого негоцианта Григорий Григорьевич Маразли - знаковая фигура в истории Одессы. Его личность стоит в одном ряду с другими руководителями города - адмиралом де Рибасом, герцогом де Ришелье, светлейшим князем Воронцовым.
При Маразли в Одессе были построены городская публичная библиотека, оперный театр, множество благотворительных и учебных заведений, больницы, почтамт, водопровод, трамвайные линии, рынки, даже первый стадион. Город испытывал недостаток средств, поэтому во многие проекты Григорий Григорьевич вкладывал личные сбережения, а некоторые построены целиком на его деньги. Например, дом для публичной библиотеки на Биржевой площади, бесплатная народная читальня (Книжный переулок), греческая богадельня, ночлежный дом, детская столовая, здание для народных училищ и храм святых Григория и Зои. Для создания Художественного музея подарил городу свой особняк на Софиевской улице.
Как объяснить факт переноса памятника президенту Греции, приехавшему с визитом в Украину, членам греческих делегаций, приезжающим в наш город отдать дань борцам за независимость Греции, основавшим в Одессе первое тайное общество, ставшее провозвестником греческой революции?
Увы, мы отличаемся от других европейских народов тем, что не умеем хранить культурные традиции, не говоря уже о памяти предков. Трудно представить, чтобы где-нибудь в Голландии решили перенести домик, в котором останавливался Пётр 1. Казалось бы, что им самодержец из далёкой России? Или, к примеру, гордые финны почему-то не желают переносить с Сенатской площади Хельсинки памятник царю Александру 2. Что же заставляет нас, как колоду карт, тасовать названия улиц и площадей, сносить исторические здания, переносить памятники своих (не пришлых) государственных деятелей?
В своё время римский император Август Октавиан сослал знаменитого поэта Овидия на периферию империи в город Томмы (современная Констанца в Румынии). Тогда весь бомонд Древнего Рима ломал голову: зачем он это сделал? Ведь Овидий был в самом зените славы. Маразли - не поэт, он гениальный менеджер, сделавший Одессу настоящим европейским городом. Не так уж много в наше время меценатов и государственных деятелей, искренне радеющих о процветании города и его граждан, чтобы убирать с самого людного места Одессы памятник - напоминание о том, как, в идеале, нужно служить Отчизне. И сейчас у власти находятся небедные люди. Но может ли хоть кто-нибудь продолжить список благодеяний Маразли?
Известно, что Григорий Григорьевич при жизни просил высоко не оценивать его вклад в развитие Одессы, а предлагал продолжать список добрых дел и приумножать его. К сожалению, наблюдаем обратное - добрых дел становится всё меньше и меньше.

Найти сейчас новое пристанище Маразли - дело непростое. Укутанный защитной плёнкой, так что из-под неё выглядывал только кончик бронзового ботинка, Григорий Григорьевич сиротливо сидит между старыми нераспустившимися деревьями, припаркованными машинами и строительным вагончиком возле неказистого здания - «шедевра» неизвестного архитектора советской эпохи, вблизи так называемых домов НКВД, откуда, возможно, в своё время и была дана команда уничтожить могилу знаменитого одессита, мецената и государственного деятеля.

1511

Комментировать: