Наша камера
на «Ланжероне»
Лобода Лобода
в Садах Победы
Погода в Одессе сейчас -5 ... -3
днем -3 ... 0
Курсы валют USD: 25.899
EUR: 27.561
Регистрация

Провинция у моря. Территория мира

Вторник, 29 сентября 2015, 17:26

Сергей Главацкий

45-я параллель, 26.09.2015

Предлагаем читателям «Глобуса Одессы» впечатления участников фестиваля «Провинция у моря — 2015»

«ЗДЕСЬ МОЖНО ЖИТЬ, ЗАБЫВ ПРО КАЛЕНДАРЬ…»

Ольга Ильницкая (Одесса – Москва)

– Ещё как можно! – Потому что везде осень началась, а в провинции у моря – пляжные ночи, поют-гудят поэты до рассвета, и море волнуется раз, волнуется два и светится – три! И не первый год это происходит на песочке Ильичёвска, прогретом ещё не остывшим сентябрьским солнцем, и август оглядывается, щурится золотисто – что, одесситы – ильичёвцы – киевляне, что – славные гости из разных городов разных стран, знаете ли вы, что бывает сильнее силы слов? Нет ничего сильнее! Потому, что то, что добавить захочется, Бог и Любовь, и есть оно – Слово! «От слов таких срываются гроба шагать четвёркою своих дубовых ножек»! – Мы видели, как они шагают – то там, то – здесь, мы понимаем, о чём Маяковский к нам сквозь время говорит, и знаем, как справиться с этими рецидивами «любви по-поэтски», ведь мы и сами с усами!

Революционный Маяковский, думаю, менее интересен сегодня, чем актуализируемый поэт поэтов – Бродский. Ведь это не Маяковский сказал правду жизни нашей – «Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря». Может быть, потому и наш международный арт-лит-фест оказался той самой благословенной литературной территорией, которую все знают по имени, и окликают вот уже пять лет, лишь лето наступит на пятки?!

Фестиваль набрал нужный градус, точны и быстры его обороты. Говорят, фестивальное дело от пяти до восьми лет пружинит и творческий нерв будоражит, показывает читателю, что «поэты не вымерли, как туры», что погибель не коснулась литературы в провинции, как считают «адепты из столицы» русского классического слова. Потом наступает время собирать рукописи, набивать издательские портфели, создавать новые фестивальные поля. Поживём, почитаем, подумаем.

А сегодня – «наш ответ чемберленам», сомневающимся в силе литературного провинциального слова: фестиваль живёт уже пять лет, и на следующий год собирается быть. Тексты можно прочитать – они изданы «быстро и сразу». Листайте книгу фестиваля «Провинция у моря – 2015», знакомьтесь.

Участники – поэты и барды, себя показали, на других посмотрели. Гости фестиваля их узнали и запомнили. Книги были раздарены, куплены, читаны «вместе и поврозь», и увезены во все четыре стороны света.

Есть наблюдение – двуязычие Одессы и Ильичёвска, и смешанный тип разговорной речи, широко распространённой на юге Украины, обогащённой привходящими языками проживающих здесь украинцев и русских, евреев и грузин, гагаузов, болгар, цыган, французов… подчёркивает сохранность и стилистику русского литературного языка. Мы прочитываем это в текстах журнала «Южное Сияние», и наблюдаем в среде фестиваля «Провинция у моря» – на территории дружбы и взаимопонимания участников из разных стран. Вспоминаю с улыбкой фразу знакомой одесситки бабы-Муси с Молдаванки: «Я люблю усех наций»! – Это настроение души и нрава характерно для Одессы и всего края.

Фестиваль «Провинция у моря – 2015», не в первый раз показал, что культурная русскоязычная среда современной Украины в тандеме с украинским «Незлим тихим словом» (Тарас Шевченко) – бережно сохраняет русский литературный язык, и русскоязычная литература живёт и дышит на благословенной земле Украины. О чём и свидетельствую, «жюря» не первый год стихи участников литературного фестиваля в Одессе и Ильичёвске.

Владимир Гутковский (Киев):

Когда представительная киевская делегация членов жюри в составе Дмитрия Бураго, Владимира Гутковского, Андрея Дмитриева, Владимира Каденко и Юрия Ковальского отправлялась 2-го сентября спецавтобусом в Ильичёвск на Пятый арт-фестиваль «Провинция у моря – 2015», все мы и не предполагали, каким захватывающими выдадутся последующие пять дней.

Нас принимали прекрасная Одесса и уютный Ильичёвск. Щедрое южное гостеприимство и замечательные залы, в которых проходили мероприятия фестиваля оставили самое приятное впечатление. Свою лепту в наше пребывание внесли хорошая погода, тёплое море и уникальный ильичёвский пляж.

Пусть большую часть времени у членов жюри и занимали их непосредственные обязанности, но его, этого времени хватало на всё. И на дружеское общение и на поэтическое посиделки.

Бардовский конкурс «Поющая гавань», который впервые был включен в программу фестиваля, оказался очень удачным. Как и основная поэтическая часть. Организация фестиваля тоже была выше всяких похвал. А когда на заключительном представлении на сцену вышли все те, кто принимал участие в проведении фестиваля, то она оказалась заполненной практически полностью.

Никогда прежде мне такого видеть не приходилось. Несколько десятков человек готовили и проводили фестиваль. Всем им большое спасибо! За всё.

Александр Карпенко (Москва):

В последнее время я не очень активный «ездок» по литературным фестивалям. Но Одесса заинтриговала меня и заманила в свои сети. Собственно говоря, работа в разного рода жюри мне совсем не в диковинку. В Одессе среди членов жюри были настолько опытные и искушённые в переговорах с организаторами мероприятий люди, что все конкурсные программы прошли без сучка, но с задоринкой. Опять-таки благодаря таким мастерам компромиссов, как Ольга Ильницкая, Владимир Гутковский, Владимир Каденко. Сами по себе все они – люди бескомпромиссные в своём мировоззрении, но умеют находить точки соприкосновения с другими людьми. Литературные дипломаты. Главная, как мне кажется, задача «Провинции у моря» – не только выявить лучших в своих номинациях, но и никого не забыть, никого не обидеть невниманием. «Человеческая» составляющая в таком душевно-благородном деле, как поэзия и авторская песня, не менее важна, чем сугубо «спортивная». Замечательно, что все участники кое-что увезли домой с фестиваля, помимо отличного настроения.

В Ильичёвске запомнилось чистое, тёплое море. В безветренную погоду просматривалось даже дно, и тогда можно было заметить в глубине огромных медуз, плавающих тут и там. Я старался избегать встреч с ними, но получалось не всегда. Пару раз прикосновения медуз больно меня обожгли. Местные жители успокаивали: не смертельно, поболит часа три – и перестанет. Так и происходило. Вода в Ильичёвске морская, но практически пресная. Берег пологий, песчаный. Очень удобно входить в воду. Отплыв от берега на километр, не надо бояться глубины: глубины чередуются здесь с отмелями. Заплыв далеко в море, можно минутку отдохнуть на отмели, упершись ногами в мелкое дно. Я считал себя неплохим пловцом. Но быстро выяснилось, что и Юра Ковальский, и особенно Дима Бураго плавают, по меньшей мере, не хуже. Впрочем, жить у моря (пусть даже искусственного, как в Киеве) и не уметь хорошо плавать – согласитесь, нонсенс. Свободного времени было катастрофически мало, но мы то и дело коллективно срывались к морю – негоже упускать такой отличный способ запастись на зиму южным теплом. Спасибо тебе, море! До встречи в следующем году!

Сильным был и состав участников. Иногда мы просто не знали, как лучше распределись места среди призёров: все конкурсанты, что в поэтической части, что в бардовской, были по-своему интересны и практически равны, плюс-минус, как говорится, на тоненького.

Случались забавные ситуации. Возвращался я как-то пешком с пляжа в компании трёх друзей-киевлян, которые работают в журнале «Радуга» – Юрия Ковальского, Андрея Дмитриева и Владимира Каденко. И вдруг ребята заметили на одном из высотных зданий Ильичёвска крупную неоновую надпись «РАДУГА». «Караул, украли! Украли наш журнал!» – возмутился один из парней. Я тут же предложил зафиксировать этот прискорбный факт на фотоплёнку, с тем, чтобы затем обратиться в Верховную Комиссию по этике и авторскому праву. Сказано – сделано. Долго и смачно, с выдумкой позировали киевляне на фоне «своего родного журнала».

Очень запомнился гостеприимный дом Светланы Полининой, руководительницы местного бардовского движения. Мы с Володей Каденко использовали единственный штормовой день, непригодный для купания в море, для общения в неформальной обстановке со Светланой и её друзьями. Было вкусно, тепло и гостеприимно. Вот только мало – нужно было снова бежать на работу в жюри. Каких-то поэтов, бардов и прозаиков я знал ещё до поездки на фестиваль, с какими-то познакомился и крепко подружился за время конкурсных мероприятий. Удалось вспомнить полузабытое ощущение «команды». Это проявлялось не только во время судейства, но и во время путешествий из Одессы в Ильичёвск и обратно. Нельзя было опаздывать на автобус, заставлять себя ждать. Требовалась некоторая самодисциплина. Конечно же, огромную роль в обеспечении нормального функционирования фестиваля сыграли Россотрудничество и лично Константин Воробьёв и Ирина Царёва. Большое вам спасибо, друзья! Активно, но не очень акцентируя внимание на собственной персоне, руководил фестивалем глава Южнорусского союза писателей Сергей Главацкий. Многое было учтено в процессе подготовки юбилейного, пятого фестиваля «Провинция у моря»…

Евгения Джен Баранова (Ялта):

С «Провинцией у моря» мы дружим давно: три года – время шалостей, разбитых коленок и обживания в мире. В прошлом году сам фестиваль я пропустила (жалею), в этом – несмотря на две границы, отваливающиеся колёса у автобуса Севастополь – Одесса и бессонную ночь – приехала. Что сказать? Лица светлы, Одесса пропитывает, Ильичёвск убаюкивает. Оргкомитет выбивается из сил, но продолжает. Лёгкость шагов, поэтические беседы, встречи с новым и старым. Аня Маркина, Майя Димерли, Аркадий Ратнер, Оля Андреева, Галина Ицкович, Лена Шелкова, Аня Стреминская … Непохожие, яркие – племя и пламя поэтов. «Только бы не уезжать» – чеканит внутренний голос…

А если отставить образы и перейти на деловитый сленг, могу сказать, что «Провинция у моря» – это та фестивальная территория, на которой представители Одессы, Нью-Йорка, Москвы, Ростова, Киева, Ялты, Николаева, Петербурга могут чувствовать себя одинаково свободно. Словом, нет войне – да поэзии, нет политическим играм – да творческому общению.

Ольга Андреева (Ростов-на-Дону):

Одесский литературный музей – в прекрасном здании в стиле вольной южной эклектики – во дворце князя Гагарина, который он на зиму сдавал для литературных вечеров родному городу – связан с именами Пушкина, Мицкевича, Гоголя, Толстого, Коцюбинского, Леси Украинки, Шолом-Алейхема, А. П. Чехова, И. А. Бунина, Ивана Франко, Ахматовой, Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева – чьи судьбы так или иначе были связаны с Одессой… Вот в таком намоленном месте проходили встречи литераторов, приехавших на фестиваль «Провинция у моря» из Украины, России, Беларуси и даже из Нью-Йорка.

…Я приехала в Ильичёвск вечером 1 сентября, меня встретил поэт и член жюри фестиваля Александр Семыкин, устроил в гостиницу, по дороге мы созвонились с Сергеем Главацким. Всё время, всю праздничную неделю хозяева фестиваля опекали нас, гостей, как малых детей. А мы там, и правда, немного впали в детство – море рядом!!! Пляжи, креветки, все наперебой искали куриного бога, рассказывали друг другу о больших медузах в виде синих грибов, которые водятся в Ильичёвске. А знаменитый паром Ильичёвск – Варна, знакомый из школьных уроков географии – вот же он, рядом!

Одесса для меня теперь навсегда – праздник, который всегда со мной. Эти улицы гипнотизируют, по ним хочется бродить, ротозейничать, фотографировать, восхищаться – эта симфония скульптуры и зелени, архитектуры и душевной, радостной атмосферы – на двух языках и на всех промежуточных суржиках, а сколько юмора и оптимизма – и в названиях, и в разговорах… Дорогу здесь не только расскажут, но и покажут, и посоветуют, что ещё интересного там рядом можно посмотреть – наверное, никто так не любит свой город, как одесситы, и их таки можно понять…

Был круглый стол о толстых литжурналах в эпоху интернета. Мне кажется, тут могла бы стать решением электронная версия журнала, которую можно скачать за деньги. И издатели сохранили бы доход, и читателю удобнее – можно ссылку сбросить другу, можно цитату целиком скопировать. На всё не подпишешься, и в библиотеках мало что найдёшь.

А бумажные журналы тоже нужны, и не только по подписке. Подпишется тот, кто уже знает, кто уже завербован. А в книжном магазине журналы могли бы привлечь внимание неискушённого читателя. Но их нет в продаже – во всяком случае у нас, в Ростове.

Конкурсов и номинаций было много, в итоге всё равно запомнились люди, а не награды. А прочесть друг друга нам ещё предстоит. Мне многих захотелось прочесть вдумчиво и серьёзно. На то и нужны фестивали – пробудить живой интерес к автору, помочь увидеть друг друга, вырвавшись из суеты нашего клипового времени. Увидеть и полюбить. Когда вместо известного или малоизвестного имени из сети видишь живого человека, смеёшься и говоришь с ним обо всём на свете, поёшь песни и купаешься в море – его стихи обретают для тебя множество новых смыслов…

А потом мы будем общаться в сетях, будем читать стихи друг друга, делиться ими с другими людьми. А значит, фестиваль имеет начало, но не имеет конца. Он открывает новые имена – новой аудитории – а потом мы уже так и живём в этом ярком, обновлённом мире.

Да, мы старались не говорить о политике. Мы говорили о категориях, которые не знают границ. Нам нечего делить. Мы умеем по-настоящему радоваться жизни.

Майя Димерли (Одесса):

Для меня участие в поэтическом Фестивале, да ещё и в Международном – дело небывалое. Тем большей неожиданностью оказалось то, что мои стихи были отмечены членами жюри. Я до сих пор не могу поверить в то, что это случилось со мной. И всё же, получение двух наград для меня, как ни удивительно – не самое яркое, хотя и невероятно приятное событие.

Встреча поэтов из разных городов и стран показала, насколько прекрасную миссию выполняет арт-фестиваль. Встретить вживую поэта, стихи которого существовали для тебя только на бумаге, или вы встречались только в соцсетях, услышать живой голос, живую интонацию, и полюбить уникальность каждого нового друга – потрясающий опыт. Он объединяет всех – и тех, кто пишет, и тех, кто читает поэзию, даёт уверенность в том, что каждый из нас не одинок во Вселенной. Без фестиваля и его организаторов это было бы практически невозможно. Очень жаль, что не все участники смогли приехать. Сложно представить, насколько трудно жюри было определиться с победителями.

Самое сильное впечатление на меня произвёл поэтри-слэм, в котором мне не посчастливилось победить, но участие в нём, азарт, юмор и бурное выражение эмоций участниками, доставило ни с чем несравнимое удовольствие. А потом мы просто читали стихи, безо всякой попытки победить. И произошло то, ради чего пишутся стихи. Изменилось пространство, время перестало существовать и остались только мы. Настоящие.

Анна Маркина (Климовск):

Любые фестивали, публикации, премии – это опорные пункты, узлы, там сходятся отдельные нити писательских судеб в одну большую паутину, которую и будем считать современной литературой. Соревнования, призы, погоня за первыми местами – норма бытования среднестатистического литератора, которая отражает само время, заставляющее бороздить просторы, быть в тренде, вешать на стену гостиной трофеи, кричащие о твоей востребованности, жать правильные руки, быть на связи, быть в… в чём-то, с кем-то, лишь бы не одному. Фестиваль «Провинция у моря» ценен. Организуемый вокруг поэтического конкурса, он, как ни странно, практически лишён элемента серьёзной соревновательности, конъюнктурности, необходимости автору подчеркивать своё место. Другими словами, есть встречи необходимые и есть – желанные. «Провинция…» – эта желанная встреча. Встреча с людьми, которым всерьёз есть дело друг до друга и до литературы, территория жизнелюбия и дружбы. Спокойный жаркий Ильичевск, светящееся ночное море с лунной дорожкой, чтения, разговоры, слэмы, концерты, вечернее пение русских и украинских песен на побережье. Место, которое сразу же становится родным, и люди, с которыми сложно прощаться. Могу пожелать организаторам стойкости в преодолении внешних обстоятельств, над которыми мы, к сожалению, не властны, а фестивалю – держать лицо, не сгибаться под натиском времени.

Анна Галанина (Москва):

Я не буду называть ни одной фамилии – просто потому, что не смогу назвать всех. Все были прекрасны, и каждый был на своём месте. Но организаторы и их многочисленные помощники каким-то чудом успевали быть везде, и никого не обделили вниманием. Я не знаю, как организаторам это удалось, но всё происходило так, как должно было, и в то же время неожиданно, и одновременно с тем – торжественно. Празднично, но без пафоса. Удивительно и прекрасно. Площадки менялись каждый день – одна замечательней другой. Одесса и Ильичёвск сменяли друг друга. Море и солнце были там, где им положено – везде и рядом. И ощущение праздника не уходило. И конечно, замечательно, что в этом году был не только фестиваль поэзии, но и песни. Поэзия и музыка были везде – и во время конкурсных программ, и после. Ночные заплывы по лунным дорожкам и песни по кругу на ильичёвском пляже. Русские, украинские, белорусские – кто что вспоминал. И это было замечательно, когда кто-то из ильичёвцев начинал «Подмосковные вечера» – и все подхватывали. А потом кто-то из гостей запевал «Запрягайте хлопцы коней», и через минуту пели все, независимо от того – знали слова, или нет. И конечно, была «Беловежская пуща», и что-то ещё – много чего ещё. А на песочке стоял коньяк Шабо среди печенья и ломтей колбасы, присыпанных песочком же. И была поэзия и музыка. И даже приз на следующий день одному из запевал. Я ведь говорила, что организаторы и помощники успевали быть везде и не обошли вниманием никого из гостей и участников фестиваля. И, конечно, была победа победителей. И многочисленные призы и номинации лауреатам и финалистам. Но не это главное. Была поэзия и музыка. И море. И солнце. И дружба. И Одесса с Ильичёвском. И это никуда не ушло. Осталось с нами. Навсегда.

Елена Шелкова (Киев):

…Ехать на фестиваль мне выпало с целой дивизией известных, знаменитых и очень знаменитых литературных деятелей. Такого количества гениев на один квадратный метр я не видела никогда. Первый вопрос, который мне задали в автобусе: «А вы говорите по-французски?» – поверг меня в глубокое поэтическое уныние, так как в голове вертелось только «месье, же не манж па сис жур», а выглядеть умной так хотелось! Но, вспомнив афоризм Шоу: «лучше молчать и выглядеть дураком, чем открыть рот и развеять всякие сомнения», я улыбнулась (как мне показалось, очень по-французски) и забилась в угол.

Но спокойно сидеть я не могла, так как добрые литературные гении втянули меня в разговор, ощущение от которого мне очень понравилось, но я не могла понять, чем. И тут меня осенило: мы НЕ говорили о политике! Было всё: книги, издательства, воспоминания о встречах с Окуджавой и Дольским, а политики не было. Именно в этот момент я поняла, что не пожалею о поездке.

Именно так и произошло.

В провинцию у моря приехали люди, самые обыкновенные люди, которые в повседневной жизни работают, учатся, воспитывают детей. Но. Ещё они пишут стихи, любят стихи, читают стихи. И эта объединяющая составляющая стирает границы стран, возраста, социального положения. Здесь все равны, не важно, насколько ты крут там, в другой реальности, на этой маленькой планете имеет значение только одно – твоя любовь к поэзии.

Стихи писать хорошо, писать хорошие стихи – ещё лучше. А читать хорошие стихи на берегу синеглазого Чёрного моря – что может быть прекраснее?

Конкурсанты состязались, смеялись, говорили, слушали (о чудо!) собственные стихи на видео, продекламированные Владимиром Вишневским, Эммануилом Виторганом, Борисом Грачевским, Иваном Кононовым, Александром Лебедевым, ходили на мастер-классы членов жюри, а вечером ложились спать пораньше, чтобы на утро встать бодрыми и свежими… Надеюсь, в последнюю строчку не поверил ни один читатель. И правильно сделал. Какой поэт спит ночью, когда рядом шумит море и можно выйти на берег, и говорить, и молчать, и думать о том, что этот праздник никогда не закончится, и знать, очень грустно знать, что он пройдёт, обязательно пройдёт…

…Все разъезжались, увозя в свои страны и города не только тёплые воспоминания. Мне кажется, главное, что приобрёл каждый, кто приехал на конкурс – это новых друзей, людей, с которыми пообщаешься два часа, а запомнишь их до конца жизни, до последнего своего стихотворения. Так случилось со мной. Пусть так будет у других.

Никто не знает, как сложится жизнь каждого в дальнейшем, что хорошего написать, сделать для нашей страны, для других стран и всей земли смогут те, кто потратил такое количество усилий на организацию фестиваля. Но даже если эти люди не сделают в своей жизни больше ничего, они уже заслуживают места в раю. А рай, теперь я это точно знаю, выглядит очень просто – провинцией у моря…

* * *

Остаётся добавить, что фестиваль, как и прежде, большей частью видеозадокументирован, и с его течением можно ознакомиться на официальном сайте «Провинции у моря».

8600

Комментировать: