Наша камера
на «Ланжероне»
Лобода Лобода
в Садах Победы
Погода в Одессе сейчас -3 ... 0
ночью -2 ... +1
Курсы валют USD: 25.638
EUR: 27.246
Регистрация
Фильтр публикаций
Все разделы
Публикации по дате
Дата:

Верхняя часть айсберга

Суббота, 24 мая 2008, 11:21

Валерий АДАРЧЕНКО

Одесский вестник, 20.05.2008

Мы неоднократно за последнее время высказывали свою точку зрения по поводу искусственной и насильственной украинизации киноэкрана и телеэфира. По-прежнему очень велик поток читательских писем и телефонных звонков на эту тему. Одновременно и очень характерным для общей картины, и весьма глубоким, по нашему мнению, оказался взгляд на проблему у Валерия Адарченко, не американца и не москвича, а русскоязычного украинца-одессита. Его письмо в редакцию мы и публикуем сегодня.

Уважаемая редакция.

Я не из тех, кто станет говорить, что украинского языка не существует, я не буду отрицать наличия украинской культуры.

Но я задаю себе вопрос — это хорошо или плохо, когда уже 15 лет идет административная украинизация? Укрепляется ли наша Украина в результате этих мер?

И ответ у меня получается: нет. Считаю, что это плохо и во вред Украине. Попробую объяснить свою точку зрения.

Стремление к национальной самоидентификации сочетается с «патриотической» поддержкой явлений, направленных на разрушение собственно украинской культуры. Видимо, киевские власти упустили из виду, что национальная культура — это айсберг. На виду лишь незначительная его часть, так сказать, внешнее проявление. Основной вес культуры — в глубине. Там, где душа, совесть, мораль. Там, где мы выбираем пути. Там, где мы проявляем свое «я» через отношения с другими. Оттуда приходит патриотизм и любовь к Родине. Именно там, в глубине, и лежит сила государства и его судьба. Можно правительственными указами и уголовным преследованием заставить говорить на украинском (при свидетелях) любого, но легкий порыв ветра перевернет айсберг, и все вернется на круги своя. Если умерщвлена душа, продана совесть, растоптана мораль, откуда взяться патриотизму у человека, даже заговорившего по-украински?

Ладно, порассуждаем чисто прагматически. Неужели не понятно, что закрыв доступ на кино/телеэкран русскому языку, зрителя «отошлют» на русскоязычный ТВ-канал (который, естественно, отражает российскую точку зрения). Вынудят покупать фильмы на DVD, если не в магазине, так через Интернет. Сегодня помимо эфирного ТВ есть кабельное, а если перекрыть русский в кабельном, то найдется русский на спутнике. Что, спутники тогда сбивать? Или по «тарелкам» стрелять из пушек?

Вот так тупым навязыванием украинского «идеологи» исключают свои же средства пропаганды из круга интересов соотечественника. И он становится жертвой пропаганды Москвы, потому как она говорит на родном ему языке. А тут, выходит, сдают Москве русскоязычных украинцев без боя.

Ярким примером тому служит украинская реклама на кабельном ТВ. В русскоязычную программу вдруг вклинивается украиноязычная реклама. Господа рекламщики, вы что, белены объелись? Во всем мире реклама адресная, аудитория поделена на сегменты, и каждому сегменту предназначена именно на него рассчитанная реклама. Программы на русском смотрит сегмент, который имеет главную характеристику — русский язык. И если Вы смотрите спутник, то могли бы обратить внимание, что реклама в русскоязычной программе, предназначенной для Германии — на русском, для Израиля — на русском, для Америки — на русском. В американском вещании на венгерском для Румынии, реклама тоже на венгерском. Реклама — это средство продвижения товара, а не обучения «хорошим манерам»!

С философской точки зрения действия по украинизации нелогичны. С прагматической точки зрения — неразумны. Что же происходит?

Скорее всего, надо смотреть с бизнес-позиции.

В течение многих лет в Украине проводится языковая политика на основе конъюнктуры, личных амбиций и устремлений, политика антиправовая, предательская по отношению к народу и государству, которая, кроме выгод для отдельных граждан (а точнее, лиц, потому что граждане — это люди, которые заинтересованы в сохранении и развитии государства и которые направляют все свои усилия на это), ничего хорошего не предполагает и ни к чему хорошему не приведет.

Как ни печально, но Украину погубят языковые насильники. Несуразная «одномовнисть» — это эффективный способ разрушения украинского общества изнутри. Сегодня внешние враги нам не страшны: они не успеют принести нам вред. Мы сами себя уничтожим. Невозможно объединить в единую политическую нацию людей даже одной и той же национальности, если они не способны к взаимоуважению, взаимопониманию, взаимоуступкам, если одни из них уверены, что они вправе определять уровень бесправия других своих сограждан.

Согласно зарубежным источникам, более 80% граждан Украины в Интернете пользуются русским языком. Не верите иностранцам, сходите на украинский аналог Facebook по адресу http://connect.com.ua/ и посмотрите, сколько записей и каким языком сделаны. Мысль заменить язык большинства граждан далеко не каждому человеку придет в голову. Если ты гражданин нашей страны, то, независимо от языка, все твои достижения и открытия будут принадлежать стране. Вот тривиальная мысль, неведомая пока истеблишменту Украины.

В правовом государстве все его граждане равноправны и живут в соответствии с правовыми нормами, которые, среди прочего, гарантируют свободное использование родного языка. Запрет пользоваться родным языком квалифицируется в цивилизованной Европе, как и во всем мире, однозначно как преступление.

Попутно отметим, что родной язык — это далеко не всегда язык национальности. Люди сами определяют, какой язык для них родной. В жизни каждого человека существуют вопросы, которые решаются только им самим: выбор профессии, с кем дружить, кого любить, с кем жить, заниматься ли творчеством, наукой, искусством и т. д. Сюда же относится и выбор языка. Кроме того, язык — это категория экономическая. В советское время был закон, согласно которому в Украине в течение года издавалось на украинском языке не менее 40% всей печатной продукции, и такое соотношение соблюдалось неукоснительно. С получением независимости и переходом к рынку, несмотря на запрет русского языка, языком печатной продукции выбирается тот, который обеспечивает спрос на продукцию. А спрос остался на издания на русском языке, ибо это родной язык большинства населения. И получилось, что с трибуны Верховной Рады «патриоты» борются с русским языком, а в собственных типографиях дают распоряжение печатать книги на русском языке, потому что это принесет прибыль: русский язык Украине экономически, интеллектуально и культурно выгоден. А что это значит? А то, что искусственная «украинизация» — это, на мой взгляд, крупномасштабная авантюра, которая приносит кому-то огромные деньги. Грустно...

P.S. Когда мне было 9 лет, я спросил учительницу, почему у меня в табеле две разных оценки за один и тот же предмет: «четыре» за родной язык и «пять» за русский, и потом долго не мог понять как это русский язык у меня не родной. В конце концов, надписал ручкой «укр», перечеркнул «родной», и понес табель домой. Это было в 1959 году, табель до сих пор сохранился как доказательство разобщения населения уже тогда… Да ведь не помогло за полвека, что радует и вселяет надежду.

От редакции. Мы не комментируем это письмо, полагая, что изложенная в нем позиция и сама по себе более чем четкая, внятная и убедительная. И потому свою журналистскую миссию видим в том, чтобы информировать об этой точке зрения, читателей «Одесского вестника».
1601

Комментировать: