Наша камера
на «Ланжероне»
Лобода Лобода
в Садах Победы
Погода в Одессе сейчас 0 ... +2
ночью -2 ... +1
Курсы валют USD: 25.638
EUR: 27.246
Регистрация
Фильтр публикаций
Все разделы
Публикации по дате
Дата:

О важности правильного употребления предлогов

Понедельник, 3 мая 2010, 03:04

Владислав ЦАРЕВ

«В Украине». Это неграмотное выражении я впервые услышал в сентябре 91-го года. Человек, который это сказал был на тот момент каким-то украинским начальником средней руки, а до этого каким-то советским начальником средней руки типа - секретарь райкома по идеологии, я уже сейчас точно не помню. На нём были одеты, это, как ни странно, я помню точно, коричневый костюм, белая рубашка с галстуком и бежевые открытые сандали, одетые на чёрные носки. Изо рта у человека пахло луком. Это был человек, приятный во всех отношениях.

Я хотел было возразить, что по-русски говорить «в Украине» неграмотно, что надо говорить «на Украине», но не стал связываться и отошёл в сторону - я очень не люблю иметь дело с людьми, которые носят сандали на носки; думаю, вы меня понимаете…

С тех пор прошло 19 с небольшим лет и можно подвести некоторые итоги нашего развития, если, конечно, считать, что слово «развитие» правильно описывает то, что с нами происходит… Выражение «в Украине» стало распространённым. Предложение говорить по-русски грамотно выглядит архаично, а предложение просто по-русски поговорить понемногу начинает отдавать государственной изменой. И это логично - рекламы на русском нет, кино нет, школ почти нет… список можете продолжить. В целом, я чувствую, что оказываюсь в месте, где нет очень многого. Например, нет Александра Сергеевича Пушкина. Вместо него у дома, где он жил на Пушкинской, стоит памятник какому-то О.С. Пушкину, судя по инициалам, его родственнику по папе. Здесь, в этом замечательном месте, Гоголь – писатель неопределённой литературной национальности и поэтому скрытый враг. Здесь не рвутся «В Москву, в Москву!» персонажи Чехова, потому что в этом городе, как мне объясняют, живут дикие азиатские варвары, в отличии от европейской страны, в которой …и так далее. Здесь не поёт Утёсов «Есть город, который я вижу во сне», да и города такого - Одесса - нет, а есть Одэса, который, как здесь всем известно, никогда не был интернациональным, «бо це радянськiй мiф». Здесь персонаж Михал Михалыча Жванецкого ещё пока может спросить: «Нормально, Григорий?», но ответить: «Отлично, Константин!» уже нет, потому что имени такого здесь нет, а есть Констянтын. Здесь Винни Пух, озвученный Леоновым, плохо влияет на детей, потому что, по меткому замечанию одного местного освiтянiна, это «блатная лагерная скороговорка». Здесь многие мои московские и питерские друзья, котoрых я иногда вижу в украинском телевизоре, не имеют своих голосов - они говорят дублированным украинским. Здесь не идёт на Великую Отечественную добровольцем мой дед, да и война эта не великая и точно не отечественная. Здесь…

В общем,с тех пор как я решил не связываться и отошёл в сторону, я оказался «в Украине». Хотя, в принципе, собирался жить дома.

Написано для журнала \"Афиша Одессы\"
2465

Комментировать: