Наша камера
на «Ланжероне»
Лобода Лобода
в Садах Победы
Погода в Одессе сейчас 0 ... +3
вечером -2 ... 0
Курсы валют USD: 25.638
EUR: 27.246
Регистрация
Фильтр публикаций
Все разделы
Публикации по дате
Дата:

«Евреев Одессы давно пора показывать иностранцами…»

Воскресенье, 24 октября 2010, 00:50

Одесская жизнь, 20.10.2010

На днях в Одессе прошла образовательная конференция Лимуд. Почему в Одессе? Как? Зачем? На эти и много других вопросов нашему корреспонденту ответила редактор журнала «Мигдаль-Times» Инне Найдис.

— Инна, так что же такое Лимуд?

— В переводе с иврита слово «лимуд» означает учение. В 1978 году в английском городе Ноттингем собрались 40 человек, чтобы поделиться друг с другом знаниями о еврейской культуре, истории, традиции. Такое времяпрепровождение им понравилось, и в результате это стало культовым мероприятием в Британии. Сейчас общины всего мира организуют ежегодные конференции Лимуд: Великобритания, Голландия, Франция, Швейцария, Южная Африка и Израиль... В 2008 году в Ялте на Лимуд СНГ собралось более 1000 участников.

— В одесском Лимуде приняли участие около 500 человек. Стоило ли из-за двух-трех дней семинаров поднимать с места столько народу?

— А никто никого не поднимал. Лимуд — дело добровольное. Вы приезжаете за свои деньги. Нет, извините, вы сначала регистрируетесь на сайте Лимуда, потому что количество мест всегда ограничено. Затем платите взнос — за проживание в гостинице, питание и прочие блага. И уже потом оказываетесь в числе тех, кто может общаться с людьми, которые приехали с разных концов света, бывать на уникальных лекциях, тренингах, мастер-классах...

— А кто координирует всех этих добровольцев?

— Лимуд держится на плечах волонтеров — все презентации, все организационные вопросы, вся логистика и прочее.

— В чем сложность организации подобных мероприятий?

— В том же, в чем и прелесть! Замечательно, когда каким-либо делом занимаются волонтеры — значит, дело того стоит. Кроме того, поскольку Лимуд проходит каждый раз в другом городе, приходится каждый раз набирать новую команду, завязывать новые отношения, учитывать местную специфику...

ОДЕССКИЙ АКЦЕНТ КОНФЕРЕНЦИИ

Что ж, первый Лимуд в Одессе удался. Приехала масса интереснейших гостей. Например, цвет израильской журналистики: Йоав Цур — главный редактор газеты «Маарив», Мордехай Шкляр — гендиректор гостелерадио Израиля, Ицхак Туник — командующий армейской радиостанцией «Галей Цахал», Леонид Блехман — главный редактор и гендиректор 9 канала. Приехала Ирина Бородина — старший научный сотрудник музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме, хранительница американского кабинета Иосифа Бродского. Приехал известнейший российский режиссер Олег Дорман, израильский писатель Яков Шехтер и т.д.

Конференция имела одесский акцент. Все залы носили названия районов Одессы. Так, Валерий Смирнов читал лекцию в «Аркадии». Болеслав Капулкин в своем блоге написал: — …зажигал писатель Валерий Смирнов с лекцией об одесском языке. Был очень удивлен, но неодесситы реально потухали почти с каждого его слова. Одесситы улыбались, он веселый этот Смирнов, бойкий, хорошо говорит… Раньше я думал, что все эти восхищения гостей Одессы одесским языком сильно преувеличены, но теперь вижу, что это очень похоже на правду.

Одесский психолог Игорь Геллер рассказывал, как остаться вменяемым в этом невменяемом мире на «Фонтане», а на «Пересыпи» читал лекцию о связи тела и разума. И поверьте, и там и там слушатели стояли, сидели и просто толпились в дверях. Аншлаг невероятный.

А еще был мастер-класс по аргентинскому танго и еврейской кухне, по изготовлению поделок и воспитанию чад, а еще кинопоказы, спектакли, благотворительная ярмарка…

Лимуд прошел феерически. Кстати, один из авторов — Шимон Бриман — отметил, что «Одесса стала раскрученным брендом как хороший товар, как символ еврейского веселого города, место рождения отцов-основателей сионизма, целой плеяды выдающихся музыкантов, бандитов, юмористов, бизнесменов, биндюжников и писателей».

Вот так. А еще «евреев Одессы давно пора показывать иностранцам как живых индейцев с перьями», уверен историк.
2692

Комментировать: