Наша камера
на «Ланжероне»
Лобода Лобода
в Садах Победы
Погода в Одессе сейчас -1 ... +3
днем +2 ... +3
Курсы валют USD: 25.638
EUR: 27.246
Регистрация
Фильтр публикаций
Все разделы
Публикации по дате
Дата:

Биографические страницы «одесского Караваджо»

Воскресенье, 7 декабря 2008, 09:44

Владимир КУДЛАЧ

Одесские известия, 02.12.2008

Традиционный лекторий в Одесском музее западного и восточного искусства открылся лекцией искусствоведа Людмилы Лукьяновны Сауленко «Картина Караваджо «Взятие Христа под стражу, или Поцелуй Иуды» как научная проблема». Людмила Лукьяновна любезно согласилась рассказать об истории создания и судьбе этого шедевра, выполненного, как считается, выдающимся художником в расцвете творческих сил.

– Всем известно, что относительно этого полотна авторство Караваджо оспаривается…

– Трагедия остается трагедией – в музее на данный момент картины нет. Но с точки зрения науки проблема остается. Мы пытались рассматривать картину как материальный объект, как артефакт. Лишь в том случае, когда путь произведения можно проследить полностью, есть основания утверждать, что это и есть то самое полотно, написанное тем или иным автором в таком-то году.

– Достаточно ли полно можно проследить весь путь этого полотна от его создания и до поступления в музей?

– Мною собраны документы, которые дают полное представление о том, где именно была наша картина. Вот документ, который подтверждает факт передачи работы Караваджо в Одессу: список картин западноевропейских школ из Петербургской академии искусств, которые были переданы в Одессу в 1912 году. Вначале картина попала в Первый народный художественный музей. Когда в 1924 году в Одессе открылась Галерея старинной живописи, картина Караваджо оказалась в ее коллекции. Есть еще один, более ранний документ, датируемый 1916 годом, где это произведение значится в инвентарной книге Городского художественного музея. Во время войны, как мы знаем, картины из музея эвакуировали. Казалось бы, место Караваджо среди них. Однако сохранился документ, который подтверждает распространенную легенду, что большие полотна во время войны отдали на хранение немногочисленной католической общине, среди них и картину Караваджо.

– Одесскую картину реставрировали?

– Впервые работу Караваджо реставрировали в Москве в 1955 году известные художники-реставраторы С. Чураков и М. Бутаков. Картину тогда исследовала старший научный сотрудник МИИ им. А.С. Пушкина Ксения Малицкая, которая выдвинула версию об авторстве Караваджо. А в 1960 году в авторитетном журнале «Искусство» публикуется статья известного искусствоведа Виктора Никитовича Лазарева, который склонялся к мысли, что одесская картина Караваджо – подлинник. В последний раз картина реставрировалась в 2006 году отечественными реставраторами В. Цитовичем и Т. Тимченко.

– Мнение Виктора Лазарева принималось на веру, ведь за пределами Советского Союза это полотно не экспонировалось?

– Нашу картину Европа впервые увидела в 1999 году в Мюнхене на большой выставке «Ночь в искусстве». Так «одесский Караваджо» впервые попал в поле зрения западных специалистов.

– Известно, что в пользу аутентичности одесского варианта Караваджо высказывался известный британский коллекционер сэр Джон Денис Меон.

– Необходимо вернуться на несколько лет назад. В 1992 году громкое заявление сделал Серджио Бенедетти – директор Национальной галереи в Дублине. В одном из монастырей Дублина он неожиданно (?) обнаружил картину Караваджо «Поцелуй Иуды». Серджио Бенедетти сразу же заявил о ее подлинности, а касательно нашей картины (которую он, кстати, не видел), сказал, что, мол, и ребенку понятно, что это лишь копия. В конце 2004-го – начале 2005 годов «одесский Караваджо» демонстрировался на очень интересной выставке в Испании. Тогда же, в 2005 году, картина побывала на прекрасной выставке «Караваджо в Европе», проходившей в Милане. В 2006 году она экспонировалась на выставке «Караваджо в зеркале исследования» в Дюссельдорфе. Три одноименные картины из Дублина, Одессы и Рима (коллекция Бегетти) планировали разместить соответственно: как оригинал, вариант и копию. Но в итоге дублинская картина вообще не была выставлена (из-за слишком высокой страховой суммы), одесский «Поцелуй Иуды» вместо варианта работы Караваджо демонстрировался как копия (?!), а римская копия была представлена лишь высококачественными компьютерными репродукциями в натуральную величину.

– Это, так сказать, современная биография «одесского Караваджо»…

– Обратимся к вопросу, откуда вообще взялась картина Караваджо «Взятие Христа под стражу». Она была написана в Риме для известных меценатов из семейства Маттеи. Три картины заказал Чириако, старший сын Маттеи, и одну Асдрубале, младший. «Взятие Христа под стражу» – это последняя из картин, написанных Караваджо для Чириако. Однако желание Асдрубале тоже иметь подобную картину было столь велико, что в 1626 году, уже после смерти Караваджо, он заказал копию этой картины караваджисту Джованни ди Аттили.

– Если бы мы могли проследить дальнейшую судьбу копии, то, возможно, внесли бы больше ясности в вопрос о подлинности известных вариантов этой картины.

– В 1614 году картину Чириако унаследовал его сын Джованни Батиста, а спустя десять лет полотно перешло к его кузену, аббату Паоло. Путеводители по Риму (изданные до начала ХIХ века) указывают на то, что именно во дворце Маттеи находилась картина «Взятие Христа под стражу», которую связывают с именем Караваджо. Но уже с конца XVIII века этому произведению приписывается авторство Герардо делла Ноте (мастер ночных картин нидерландец Гендрих ван Хонхорст).

– Возможно, имя Караваджо было призабыто или в какой-то период произведения нидерландца ценились выше (?!). Мы не можем исключать и возможность создания Хонхорстом копии с известной картины Караваджо…

– Предположение, что имя Караваджо было призабыто, высказывал вышеупомянутый господин Бенедетти. Но мы ничего не знаем об исследованиях, благодаря которым можно было бы судить о том, как, скажем, падал интерес к творчеству Караваджо и возрастал к произведениям Хонхорста, или как продавались их картины. В 1802 году герцог Джузеппе Маттеи решил продать шесть картин из своей коллекции шотландскому лорду Вильяму Гамильтону Нисбету, у которого они находились до начала ХХ века. Полотна из этой коллекции выставлялись в 1883 году, в их числе и «Взятие Христа под стражу» (как произведение Хонхорста). После смерти Нисбета интересующая нас картина (в 1921 году) была продана с аукциона в Эдинбурге. «Взятие Христа под стражу» попадает в коллекцию Мэри Ли-Вильсон, которая в 1930 году подарила это произведение монастырю иезуитов в Дублине.

– Получается, что ирландцам также недостает документальных доказательств о подлинности их картины. Как же одесский вариант Караваджо оказался в России?

– Известно, что еще до 1870 года картина была приобретена русским дипломатом Александром Базилевским, скорее всего, как «возможная копия утерянного оригинала Караваджо». Причем формулировка «возможная копия утерянного оригинала» – это устное свидетельство, документально не подтвержденное. Позже полотно было подарено Великому князю Владимиру Александровичу, который в свою очередь, в 1870 году, подарил его Петербургской академии художеств. А уж Академия художеств дарит это произведение Одессе, где есть и художественное училище, и музей.
1989

Комментировать: